INFORMACIÓN I El 13 de junio comenzó la campaña de comunicación de la Hadopi francesa, con la modesta suma de tres millones de euros. Su intención es informar sobre su rol "protector de la creación artística del futuro". Frente a esto, muchos internautas se han movilizado para explicar por qué "no tienen miedo de Hadopi" y para defender las descargas y los archivos compartidos.
Hadopi, la ley que favorece la difusión y la protección de la creación en Internet y que ha dado también su nombre a la autoridad que se ocupa, ahora, de la protección del copyright y la regulación del control del acceso a la Red. El presupuesto de su campaña informativa asciende a tan sólo tres millones de euros.
¿En qué consiste? En tres anuncios en televisión y una serie de manifiestos que muestran a los grandes artistas que podrían representar el éxito de Francia en 2020, pero que, sin Hadopi, no alcanzarían la meta. He aquí el
pdf explicativo.
“Con su nueva campaña de comunicación, Hadopi quiere hacer comprender que la creación artística es uno de los valores en juego fundamental no sólo para quienes viven de ello. Hadopi desea suscitar comportamientos solidarios y responsables, transmitiendo un mensaje fuerte. (…) Se trata de unir al público en torno a una solución colectiva. La campaña promueve usos responsables y soluciones simples para quienes quieren apoyar la perennidad de la cultura: etiquetar la oferta”, según explican desde la Haute Autorité. Para ello, se ha creado precisamente una etiqueta: la PUR (Pomoción de Usos Responsables) que acompañará a los sitios que con sello Hadopi.
En paralelo, la Quadrature du Net, una asociación francesa movilizada para defender la libertad digital, ha lanzado la web Pas peur d'Hadopi [Sin miedo a Hadopi] –que se compara con Pourquoi je pirate [Por qué pirateo] y Don't Make Me Steal [No me hagas robar]– cuya misión consiste en detallar por qué los internautas descargan, comparten y opinan que Hadopi no es una solución.
Don't Make Me Steal está traducido en once idiomas y promueve un manifiesto cuyos signatarios se comprometen a detener sus descargas si la oferta cultural adopta un precio razonable, se garantiza que todas las lenguas estarán garantizadas para los contenidos, la salida de un contenido será simultánea en varios países y las obras estén privadas del Digital Right Management en caso de adquisición (condiciones que pueden encontrarse aquí).
Francesca Barca
Europa451
Artículos relacionados