Picture
NOTICIA I El escritor José Saramago ha muerto a los 87 años, en su casa de Lanzarote, en donde vivía con su mujer desde que se exilió de Portugal a España en 1993, tras la censura que sufrió su obra El Evangelio según Jesucristo en su católico país. Este economista que empezó a publicar a los cincuenta años, recibió el Premio Nobel de literatura en 1998. Su militantismo comunista y antiimperialista ha sido una constante en su obra y su vida.

José Saramago solía definirse como “un pesimista” porque, decía, “los optimistas no tienen interés en cambiar el mundo” y él sí. De ahí que su obra abundara en alegorías dramáticas y efectistas sobre el mundo moderno y su deshumanización, y se le viera encabezar manifiestos y manifestaciones contra los desmanes en Irak, Gaza o África. Formalmente, sus novelas destacaban por su original ausencia casi absoluta de puntuación en el sentido clásico del concepto ortográfico y gramático, desorientando en un principio al lector, pero otorgándole el derecho y el placer de ser él mismo quien determinara el ritmo de la palabra escrita y de su lectura. Se consideraba en público como “comunista libertario” para “fastidiar a mis camaradas, a quienes no gusta demasiado eso de libertario”, declaraba durante una de sus últimas entrevistas en Televisión Española a Juan Ramón Lucas. Tal era su espíritu inconformista e iconoclasta.  De ahí que hayamos escogido entre muchas la siguiente cita personal del escritor fallecido, frase pronunciada durante sus numerosas intervenciones en contra de la guerra en Irak.

Picture
Iberista convencido de las ventajas de una unión de España y Portugal, y abierto partidario de una Unión europea más social, no siempre fue bien acogido en el país luso, debido a sus posturas ateas, de ahí que llevara viviendo en las Islas Canarias con su mujer granadina desde hace 16 años y fuera considerado por los españoles como un escritor y premio Nobel propio.

Fernando Navarro Sordo
Europa451
Foto: Mauricio Moreno valdés / Flickr
 
 
Picture
VIÑETAS I Desde hace un año flotan en la Red varios mapas sobre estereotipos europeos. Han tenido su éxito en Facebook, en Twitter y en varios blogs. Su autor es el artista búlgaro Yanko Tsvetkov.

La idea no puede ser más simple: ¿Cómo vemos a nuestros vecinos europeos? Tsvetkov tira de experiencia y cultura personal y lleva al extremo las caricaturas que solemos hacer los europeos sobre nuestros vecinos. Cada mapa de Tsvetkov desvela la mirada hacia Europa desde un solo país. Ya va por siete: Europe according to italianos, franceses, Alemanes, Chipriotas, Búlgaros y británicos, más Where I live.

HAZ CLIC EN CADA IMAGEN PARA AGRANDARLA:

El diseñador Yanko Tsvetkov tiene 34 años y vive a caballo entre Sofía y Londres. “Comencé a diseñar estos mapas a principios de 2009 para bromear con mis amigos, pues los tengo un poco repartidos por toda Europa”. Tuvieron un éxito quizá inesperado para el autor, hasta el punto en que muchos sitios –incluido el diario alemán Sueddeutsche Zeitung- los retomaron en sus páginas como nosotros hoy.

Para saber más acerca de este artista, visita su web personal alphadesigner y su álbum Flickr.

Francesca Barca
Europa451
 
 
Picture
ENFOQUE I Quien quiere ver las ventajas por encima de los inconvenientes de la vida, lo logrará. El propio Rafael Alberti, exiliado y repudiado por su familia durante décadas, era capaz de ver la primavera en cada uno de sus cumpleaños. Ahora bien, en el corazón de la primera estación del año, son muchos europeos los que sucumben a las alergias.

Picture
Las autoridades alergológicas cifran en casi 100 millones los europeos que este año sufrirán síntomas de alergia primaveral. La alergia es una sobrerreacción del cuerpo ante un elemento que considera nocivo, aunque la mayoría de las veces no lo sea. En primavera, estos agentes extraños para el sistema inmunológico humano son sobre todo pólenes naturales. Desde picores en los ojos hasta dificultad en la respiración, pasando por rinitis, estornudos, dolores de cabeza, insomnio y cuadros depresivos, los síntomas suelen ser bastante molestos.

El polen son partículas casi invisibles al ojo humano producidas por los órganos reproductores masculinos de la flor que a través del aire deben ir a parar a los órganos de reproducción femenina de las flores con el fin de fecundarlas y dar lugar al fruto. Cuando lo respiramos, es posible que nuestro cuerpo piense que debe eliminarlo como si de un virus se tratara.

Una vez pasadas las primeras semanas de la primavera, en que cipreses, fresnos y álamos polinizan el aire, ahora es el momento en que entran en acción en toda Europa el platano o sequoia, tan típico en centros urbanos como París o Madrid, del roble en el interior europeo, y del olivo e la cuenca mediterránea, así como del tilo en Austria, Holanda o Alemania. Pasada la primavera, no se acaba la historia, pues son las gramíneas y los cardos.

Fernando Navarro Sordo
Europa451
Foto: Flickr
 
 
Picture
Victor Hugo, retratado por Bonnat
CITA I La frase que elegimos hoy viene firmada por el escritor francés Víctor Hugo, quien ya reclamara a mitad del siglo XIX la creación de los “Estados Unidos de Europa”. Denota sin duda capacidad de imaginar por encima de la de razonar a la vista del auge de los nacionalismos que vivió en su tiempo, que sugería razonablemente prepararse paras las guerras que vendrían después.

Hoy en día, lo imaginado hace 200 años se ha materializado en gran medida por personalidades innovadoras y creativas más allá de su capacidad de razonar. Suele ser en los momentos de crisis como la que vive Europa en la actualidad, cuando más falta hace superarse a base de imaginación.

Ciento cincuenta mil años antes del Paleolítico superior, los seres humanos ya alcanzaron su forma anatómica moderna. Desde entonces, el ser humano ha evolucionado de forma espectacular. Los conocimientos arqueológicos reconocen la adquisición de una aptitud sorprendente, la de innovar gracias a la imaginación humana. Mediante la imaginación, los humanos hemos creado nuevos conceptos, nuevos modelos mentales con aptitudes para el arte, la ciencia, la religión, el uso de herramientas en incluso el lenguaje.

Picture
Para hallar la verdad de nuestra realidad, nuestra perspicacia requiere de forma constante de integraciones conceptuales como las escenas imaginarias. Las relaciones de identidad o similitud o causalidad, las relaciones de cambio, de tiempo, de intención, de rol o de espacio, así como las analogías, sumen sus raíces en la imaginación, el elemento que nos ha distinguido del reino animal.

El romántico Victor Hugo (1802-1885), autor de obras determinantes como Los Miserables, su novela más social que le valió ser considerado como el primer escritor moderno comprometido, o Hernani, renovando la teoría del teatro y rompiendo con la práctica que se venía haciendo desde hacía siglos. Hijo de un militar napoleónico destacado en España, pasó breves años en este país, cuando aún no era muy consciente del siglo y los exilios que se le venían encima.

Alessandro Baricco, un periodista desconfiado

René Char, del rugby a la poesía y la resistencia

En plena crisis, este es el trabajo más importante


Tal fue su declaración sobre los Estados Unidos de Europa: “¡Llegará un día en que usted Francia, usted Rusia, usted Italia, usted Inglaterra, usted Alemania, vosotras todas, naciones del continente, sin perder vuestras calidades distintivas y vuestra gloriosa individualidad, os fundiréis estrechamente en una unidad superior, y constituiréis la fraternidad europea, tan absoluta como que Normandía, Bretaña, Borgoña, Lorena, Alsacia, todas nuestras provincias, se han fundido en Francia. Llegará un día en que no habrá más campo de batalla que el de los mercados abriéndose al comercio y las mentes abriéndose a las ideas. Llegará un día en el que las balas de cañón y las bombas serán remplazadas por los votos, por el sufragio universal de los pueblos, por el venerable arbitraje de un gran senado soberano que significará para Europa lo que el parlamento para Inglaterra, la dieta para Alemania o la asamblea legislativa para Francia!”

Fernando Navarro Sordo
Europa451
 
 
Picture
INFORMACIÓN I Ahora resulta que el nuevo cine europeo se fabrica en Los Ángeles y se promociona en certámenes como el Festival cubano de Cine Pobre Humberto Solás. El director español Sergio Abuja, de la mano de la productora Timber Films, ha logrado filmar la cinta El hombre que inventó las palabras en los estudios Universal de Hollywood, doce minutos de entrañable reflexión sobre el lenguaje y la adaptación tranquila de un extranjero en su tierra de acogida.

No es casualidad que el director y guionista –ya va por su tercer corto- provenga de Europa, un continente que cifra en decenas sus lenguas vivas, y en concreto de España, con cuatro idiomas oficiales. El Hombre que inventó las palabras trata de un ciudadano japonés que se instala en Los Ángeles y no entiende cómo es posible que dos idiomas distintos contengan tantos sonidos parejos sin que signifiquen lo mismo. El protagonista, Hiroki es un estudiante adulto en una clase de inglés como segunda lengua y su mayor preocupación es entender el mundo nuevo al que se enfrenta. Hiroki descubre que entender el mundo es imposible y que lo realmente importante es encajar en él.

Abuja explica cómo surgió la idea del corto en su mente: “Mi mujer me invitó a unirme a su clase de ESL ‘inglés como segundo idioma’. Me presentó a todos sus compañeros. Me asombré ante tal mezcla de nacionalidades, edades, culturas, así como con las diferentes historias que había traído a cada uno a esta ciudad, Los Ángeles. Al principio, conocer a toda esa gente diferente, me condujo a reflexionar sobre los diversos significados que las palabras adquirían, dependiendo de la procedencia de cada persona. Entonces, descubrí que incluso la gente de un mismo lugar tiene ideas distintas en la mente sobre las mismas palabras. Me di cuenta que había algo extraño acerca del lenguaje”.


Tráiler del cortometraje

Este cortometraje compite en la selección oficial del Festival de Cine Pobre que se celebra en Cuba entre el 15 y el 25 de abril. Como los organizadores se encargan de aclarar, “festival pobre” no se refiere a “cine carente de ideas o de calidad artística, sino a un cine de restringida economía que se ejecuta tanto en los países de menos desarrollo o periféricos, así como también en el seno de las sociedades rectoras a nivel económico-cultural, ya sea dentro de programas de producción oficiales, ya sea a través del cine independiente o alternativo”. En tiempos de revolución tecnológica abaratadora de costes cinematográficos, los promotores del festival consideran que puede “repercutir en una gradual democratización de la profesión, al desequilibrar el carácter elitista que ha caracterizado a este arte vinculado inexorablemente a la industria”.

El joven Sergio Abuja, de 31 años, se ha formado a caballo entre Sevilla y París. Desde 2008, gracias a su experiencia y méritos en el ámbito audiovisual dirigiendo publicidad, reportajes televisivos y realizando documentales, perfecciona su especialización gracias a la beca Talentia que cada año concede la Junta de Andalucía para cursar el máster en dirección cinematográfica de la New York Film Academy en los Estudios Universal de Los Ángeles.

Fernando Navarro Sordo
Europa451
 
 
Picture
CITAS I Este escrito italiano contemporáneo, uno de los más sobresalientes de su generación, no concede nunca entrevistas. Si acaso, se deja preguntar a través de Internet, en donde puede controlar cada una de sus respuestas sin temor a ser tergiversado.

La desconfianza hacia los periodistas por parte de Alessandro baricco (1958), quizá le venga del hecho de que él mismo es periodista, y en un país en el que el oficio está sometido cada día a las presiones desvergonzadas de los grupos de poder económico y político que polarizan su vida cotidiana.

Este autor de novelas de gran porte estético y emocionalmente cómico, insertó la frase que citamos hoy en su obra-monólogo Novecento, aquella historia del pianista inventor del Jazz, que nació, vivió y murió en un barco sin jamás poner pie en tierra.

La frase es oportuna  no sólo porque Europa451 está de estreno con su nueva versión italiana, sino porque aún vivimos unos tiempos en los que el periodismo independiente en Internet sigue considerado de segunda división. Sin duda, es muy positivo que la prensa de nueva generación se cuestione cada día el resultado de su trabajo de información e investigación.  Sobre todo en el soporte Internet, cada vez más usado por los ciudadanos para informarse cada día de la actualidad. Desde 2007, existen más lectores de diarios en línea que de periódicos en papel, e Internet es el único soporte que no ha sufrido la crisis financiera en términos de ingresos publicitarios, cuyo aumento se cifra en más del 7% para 2010 según la Asociación Europa para la Publicidad Interactiva.

Picture
Fernando Navarro Sordo
Europa451
 
 
Picture
El poeta francés, René Char
CITA I René Char era parco en palabras y eso se nota en sus versos nada retóricos. Este grandullón de más de metro noventa empezó jugando al rugby en los años veinte del siglo pasado, cuando era adolescente y terminó siendo uno de los referentes de la poesía surrealista europea.

Nacido en 1907, Char fue uno de los miembros del movimiento surrealista en París, junto con Salvador Dalí, André Breton, Luis Buñuel y Louis Aragon. Llegó a participar en una mítica pelea a mamporro limpio en el parisino bar Maldoror, cuartel general de surrealistas de la época, quedando herido por arma blanca. En seguida fundaría la revista El Surrealismo al servicio de la revolución y se encargó de redactar los textos de los anuncios de la película La Edad de oro, de Buñuel y Dalí, interesándose también por la situación política en España durante la guerra civil.

Su ideología le llevó a enrolarse en la resistencia francesa durante la segunda guerra mundial, época durante la cual su poesía se vuelve más condensada y aforística que nunca. Hasta su muerte en 1988, Char fue un activo pacifista presente a menudo en manifestaciones antimilitaristas en Francia. Suyo es el texto poético que reproducimos a continuación:

Picture
Fernando Navarro Sordo
Europa451
 
 
Picture
León Felipe
CITA I Al poeta español León Felipe (1884-1968) le tocó vivir en primer plano las grandes convulsiones y transformaciones de finales del siglo XIX y el siglo XX. Quizá por eso, pasó casi toda su vida viajando por el mundo y tratando absorber todo aquello que le permitiera creer aún en el Hombre.

Farmacéutico de carrera y profesión, e hijo de notario, pronto se hastió de las comodidades de una vida aburguesada y monótona, decidiendo correr aventuras que le pusieran en la piel de sus semejantes. Viajó por España, de joven, trabajando como actor ambulante. Estuvo tres años encarcelado por desfalco. Dio más de un tumbo entre Barcelona y Madrid, viviendo como un mendigo.

En seguida decidió trabajar en el extranjero: primero en los hospitales de Guinea Ecuatorial, luego, como profesor en México, y más tarde como traductor –entre otros de Walt Whitman- en los Estados Unidos. Regresó a España durante la guerra civil para combatir del lado de la República, pero tuvo que exiliarse definitivamente a México en 1938, desde donde escribió los versos más desgarradores que puedan leerse sobre la desazón de un exiliado español. Hoy, es uno de los poetas europeos cuya obra más se identifica con el humanismo democrático y los ideales universalistas, pero en sus versos nunca ahorró agrias reprimendas a baciones como la británica o la francesa por lo que consideró una traición de su parte a la democracia española en 1936.

Esta es uno de sus versos en prosa que con más sencillez describen su visión de los retos del hombre en un mundo en guerra.

Picture
Fernando Navarro Sordo
Europa451
 
 
Picture
Guillaume Apollinaire, herido de guerra (Wikipedia)
CITA I El poeta Apollinaire (1880-1918) fue víctima de todo lo nefasto que en su tiempo tenía el ser europeo. Nació en Roma, de madre polaca y padre desconocido. Para naturalizarse francés se alistó en el ejército durante la Primera Guerra Mundial.

Trabajó en Alemania como preceptor y se enamorabas con profusión de mujeres de todas las nacionalidades, quizá con la finalidad de adquirir otra nacionalidad que la suya de nacimiento. Todas terminaban por rechazarle. Fue el inventor de los Caligramas, esos poemas escritos en versos que simulan dibujos en vez de las clásicas líneas horizontales ordenadas una debajo de otra. Sin necesidad de carné, ejerció de europeo antes de la letra y se relacionaba con gente como Picasso, Derain, Laurencin o el aduanero Rousseau. Llegó a pasar unos días en la cárcel acusado de complicidad en el robo de esculturas del museo del Louvre. Sobrevivió a la contienda apenas unas horas, pues, el 9 de noviembre de 1918, cuando los franceses celebraban en las calles la victoria, murió de un ataque de gripe española.

Picture
Fernando Navarro Sordo
Europa451
 
 
Picture
Acrópolis de Atenas (F. Jorge Orte Tudela /Flickr)
ENFOQUE I El jueves pasado dos diputados alemanes propusieron una solución para sanear la deuda que está devorando a Grecia: vender islas deshabitadas y obras de arte.
 
El semanario alemán Bild retomó de inmediato la propuesta de los dos diputados de la CDU –el partido de centro-derecha que gobierna en Alemania con Angela Merkel a la cabeza– Josef Schlarmann y Frank Schaeffler. El artículo en cuestión se despachaba con frases como “Grecia, ¿porqué no vendes tus islas? ¡Estás en bancarrota!... ¡vende incluso la Acrópolis!”
 
“Las personas que se declaran insolventes, deben vender todo aquello que apropian para pagar a sus acreedores”, subraya Schlarmann. “Grecia posee palacios, compañías e islas deshabitadas que podrían cubrir las deudas del país”. Dimitris Droutsas, subsecretario griego de Asuntos Exteriores incluso ha sido preguntado sobre este extremo en la cadena Ard TV (el consorcio de la televisión pública alemana) comentando: “Ideas como la de vender la Acrópolis no me parecen apropiadas para estos momentos”. La deuda pública de Grecia es mayor que su Producto Interior Bruto (300.000 millones de euros contra 240.000) y las medidas que está tomando el gobierno provocan tremendas manifestaciones por todo el país.

Picture
Costa de Sicilia (F. Jose Luis RDS / Flickr)
Algunos proponen lo mismo para Italia
 
Durante una entrevista realizada al economista canadiense Robert Mundell publicada en el diario Le Monde del 23 de febrero pasado se pretende que el verdadero problema de la zona euro no es Grecia, sino Italia. Según Mundell, la situación italiana da menos miedo que la Griega por ahora, aunque el gobierno italiano sabe que no puede financiar un plan de reactivación económica. La deuda pública total italiana equivale al 120% de su PIB.
 
Desde un punto de vista económico, la idea de los dos diputados alemanes, de mentalidad práctica, no tiene por qué menospreciarse. Ahora bien, habría que insistir en “vender al mejor gestor”. Estaría bien que los franceses se quedaran con el Norte de Italia y las vías férreas del Estado. Si además, los españoles retomaran el reino borbónico de Nápoles e introdujeran el matrimonio homosexual, sería el triunfo.
 


Este artículo ha sido publicado en Italiano en Agoravox.it

Fotos de Jorge Orte Tudela y José Luis RDS

Francesca Barca
Europa451

 

    RSS Feed

    Lee Europa451 en Italiano

    Picture

    Lee Europa451 en Francés

    Picture

    Categorías

    All
    Cita
    Citas
    Critica
    Cronica
    Enfoque
    Entrevista
    Fotografia
    Informacion
    Noticia
    Perfil
    Viñetas

    Archivos

    June 2010
    May 2010
    April 2010
    March 2010
    December 2009
    November 2009
    October 2009
    September 2009


    Mención Legal

    Reservados todos los derechos de reproducción, representación y cesión, así como la propiedad exclusiva en favor de Europa451, incluidos los de los documentos descargables y las representaciones iconográficas y fotográficas, salvo mención específica en contrario.

    El uso, reproducción, transmisión, modificación, redifusión o venta de todas o parte de las informaciones reproducidas en este sitio web (artículos, fotos, texto, o logos) sobre cualquier otro soporte, incluida la difusión en otro sitio Internet a través de hiperenlaces, grupos de discusión, foros u otros sistemas o redes informáticas, para su explotación comercial está terminantemente prohibida sin la autorización previa y expresa de Europa451.